Entrada destacada

Libre

viernes, 30 de diciembre de 2022

Land in trust

Escribí esto hace tiempo como respuesta a alguien que, en twitter, me decía "Colonos go home":

This is my home,
here my journey ended.
I am not better than you,
you are not better than me.
We shall not be friends,
but this is our land,
yours and mine.


 Lo volvía a colgar hace poco añadiendo una frase final: Tolerancia y convivencia.



Montse Ginés tenía la amabilidad de compartirlo y añadir unas palabras en las que había una idea que me parece muy acertada. Tenemos la tierra no en propiedad, sino en fideicomiso ("trust"). Se pone el acento en la responsabilidad que asumimos y nuestra obligación de entregarla a la siguiente generación. Creo que merece la pena reflexionar sobre ello.



Navidad 2022

¿Qué misterio nos trae esta noche?
Noche larga que anuncia el largo día.
Noche en que crece la pena que sufría
y me ahoga el dolor y su reproche.
¿Qué noche es ésta, de mi vida broche?
Recuerdo de los tiempos de alegría,
memoria infantil de lo que sentía,
tristeza por del pasado el derroche.
Que se disipen las brumas, negras sombras;
que crezca la esperanza y el dulzor;
que sean más felices los que nombras,
que el deseo te preste su temblor.
Pueda yo contemplar que tú te asombras
al gozar al final del puro amor.



 

lunes, 5 de diciembre de 2022

Días difíciles

Frío en el rostro,

ojos vacíos,

pecho en silencio.

Una mano extendida, seca y pálida.

Polvo en la ropa, heridas en la frente.

Junto al cuerpo se vienen los curiosos

y comentan los lances del encuentro.

Que si bueno y valiente parecía,

que si el mucho mérito que tenía…

Uno limpia de sangre el estilete

mientras aguarda el silencio en la plaza.

Ya sin nadie se inclina sobre el cuello

y al oído le susurra un lamento.

“Bien ahí estás,

¿quién te manda resucitar un muerto,

limpiar a un leproso, curar a un ciego?

Este es negocio de tontos y truhanes.

De gente honesta, ni casa ni mesa”.

Envaina el gañán y lento se vuelve

sin reparar en que en el ojo frío

una lágrima como ola cae

y ya por la mejilla, suave, rueda.

Desconfía de muertos

que a llorar llegan.

Otro vendrá

con ojos limpios,

rostro terso y un latido en el pecho.

Una mano que roza dedos secos

para que una idea justa y buena

viva, se extienda, crezca.




jueves, 8 de septiembre de 2022

Lengua


"No em toquis la llengua", diuen.
"Papallona", "amanyagar"...
No. No me toques la lengua, nos dicen.
"Setciències", "enraonar".
Quina llengua és aquesta que ens vols imposar?
Ara et parlaré d'una altra,
Te hablaré de otra lengua
que tampoco deberías tocar.
"Aurora", "rocío", "amistad",
"madre", "manantial", "albergar".
Te hablaré de otra lengua
que también deberías respetar.
"Tarde", "olvido", "dignidad".
Te hablaré de la lengua en que tus hijos
comienzan a preguntar.
La lengua en la que juegan,
en la que los que rezan, aprenden a rezar.
Te hablaré de una lengua
que al entrar en la escuela
los niños han de olvidar.
Una lengua en la que muchos soñamos,
la lengua en la que amamos,
lengua también de nuestra soledad.
Te hablaré de una lengua
sin carteles en la universidad,
sin campañas ni imposiciones,
una lengua que, si no quieres
no tienes por qué hablar.
Si quieres sigue en la tuya,
recuérdame que no la he de tocar;
llena las calles de publicidad:
"A Catalunya, en català!"
Fracasarás.
Tu odio no me prohibirá
"caritat", "germà", "veritat".
Tu lengua y la mía se mezclarán,
tus palabras y las mías
se besarán, tocarán...
Como hermanas, una lengua y la otra
jugarán.
Nosotros, más allá de imposiciones,
de prohibiciones y lamentos
seguiremos diciendo
"amanecer", "humilde", "desear",
"encuentro", "gozo", "beso".
Alzaremos la cabeza
cuando oigamos un "hermano".
Y un día llegará
en que, también en la escuela,
nuestra lengua, con la tuya,
libres, iguales, reverberarán,
reverberaran.

sábado, 30 de abril de 2022

Colibrí

Parpadea el universo
y se ve entero, completo.
Desde el comienzo hasta este tiempo.
De la estrella a la hoja. Hierba, sol.
Cierra los ojos, los abre.
Respira, admira, sufre.
Se entiende y se lamenta.
Recrearse en cada mota de polvo.
Aguardar la próxima supernova.
Admirar tu pelo agitado al viento.
Todo se agota y se muere.
Renace y vive de nuevo.
Se pliega y dobla, se enrosca,
cae como cascada sobre ti.
Te rodea la luz, penetra el negro.
Mueve tu pecho el aire,
alzas los ojos, miras a lo lejos.
Tú eres chispa, destello, reflejo.
Ya casi nada.
Dejas de ser.
Tan solo un punto.
Menos.
Torrentes de luces cruzan el cielo,
estrellas veloces, un tiempo nuevo;
luna en el agua calma.
Amantes en la bocana del puerto,
medias bajadas, rocío y sudor,
contra el pecho un corazón golpeando.
Nada de lo que ha sido,
ha dejado de ser.
Todo es ahora.
Todo es aquí.
Universo encarnado,
en colibrí transformado.
Un par de ojos vivos
que a sí mismo se ven.
Para serlo todo, no eres nada.
Para serlo todo, desapareces.
Lo que es casi todo
a la nada se vuelve.
Por verse, muere.
Por ser, eres.
Soy.



lunes, 4 de abril de 2022

You


Breeze at night,
gentle takes and moves strands of your hair.
They sway around your defiant face,
an indolent and uncontrolled swing,
you can't tame; not even touch or graze.
Head raised, pursed lips, open eyes on fire.
Knees on the ground, trembling thighs apart.
Hands at your back, tied wrists, clenched fists.
Flames prevail over darkness,
battle noise over vigil,
pride and rage over death's
childish fear.
Short is the moment you still have,
little air your chest will contain.
Fiercely, you wish a final flare,
one friend's features, light from the moon,
shadows of the palms on the ground.
Your heart flutters, it beats you;
The cold blade tears your neck's flesh,
Fire and stars spin fast around.
The head falls on the sand.
The end has arrived.



domingo, 3 de abril de 2022

El horror de la guerra




"vi el pequeño solar de nuestras iras,
y vi todas sus cumbres y sus valles"
(Comedia, Paraíso, Canto XXII, traducción de Micó)

y vi el llanto y el dolor que vendrán,
la ira, el fuego y la sangre que llegan
sin que nadie pueda más que aguardar
el golpe, el clavo, la garganta seca.
Y lloré la impotencia y la necedad
de quienes nos deberían cuidar















martes, 15 de marzo de 2022



En la noche la brisa
suave mueve un mechón de tus cabellos.
Indolente se mece sin que alcances
a domarlo, ni siquiera a rozarlo.
Tu cabeza erguida, mirada al frente,
rodilla en tierra, piernas separadas.
Las manos a la espalda, las muñecas
ligadas y los puños apretados.
Vence el fuego a la negra oscuridad,
de la batalla el ruido, a la vigilia;
el orgullo y la rabia, a de la muerte
el infantil temor.
Breve es el momento que aún te queda,
poco el aire que tu pecho tendrá.
Tus ojos buscan un postrer fulgor,
Un rostro amigo, la luz de la luna,
la sombra en el suelo de la palmera.
Se agita tu corazón, te golpea.
En la carne penetra el cruel machete,
fuego y estrellas giran sin control.
Cae la cabeza sobre la arena,
todo acabó.






miércoles, 26 de enero de 2022

Noche negra

La luna ha recorrido
la mitad del camino
hacia la oscuridad.
Entre el Sol y la Tierra
construye una sombra
sobre ríos y bosques.
Una sombra que pronto
a todos cubrirá.
Esa luna que cada día muere
un poco más.
Esa noche que cada luna crece
y se ennegrece.
Ese cielo sin luna, las tinieblas
y gran maldad.
Esos bosques de barro, viento y nieve
donde algunos aguardan
que otro les diga que han de empezar
a morir y a matar.
Los bosques de silencio y humedad.
"¿Fue aquí que la besé?"
"¿Dormí allá, por esa rama trepé?"
La hierba nada sabe de la guerra
que la noche sin luna alumbrará.
Engrasa bien cadenas y engranajes,
que rueden raudos sobre los helechos,
que aplasten margaritas y azucenas,
quebranten los troncos, salven las zanjas,
lleguen a las puertas de las ciudades
y crucen los parques abandonados.
Que nadie sepa que dentro de ellos,
en la panza de esos monstruos grises,
habitan hombres, mujeres... hermanos.
Que nadie se entere que al disparar
algunos lloran.
Cada noche contempla
la luna entre nubes
y ruega que se acabe
su lento reclinar.
¡Detente Luna!
¡Deja ya de menguar!
No quiero que llegue la noche negra
que a punto está ya casi de empezar.


 

martes, 25 de enero de 2022

Dante

Esa luz que imagino no veré.
No me deslumbrará el mar celestial.
La presencia de Dios no está al final.
Ni montaña ni astros cruzaré.
Como toda persona, moriré
y al dejar tras de mí el postrer umbral
o erraré como sombra fantasmal
o hielo o fuego o nada no seré.
Entrego mi aliento a nuestro amor puro.
Cambio el Paraíso por este libro
y pago por ello el óbolo oscuro.
Por cantarte, cuerpo y alma desfibro.
Cien mil vidas en el hoyo más duro
vale el gozo con el que ahora vibro.









jueves, 6 de enero de 2022

The Duke of York


Oh, thou, city of York! Wind freezes your walls. Under a grey sky, green fields around. How many deaths have your stones witnessed? How much blood have your land wet? Tell me about your people, about the peasants and craftsmen, about lovers and beggars, about marriages and burials, about children and old women telling sad stories to the priests.

Tell me about your dukes, the lords and their manors. Let me see them calling to war. Let me listen to young voices marching south; let me hear the screams; let me touch the tears of the wounded, smell the fragrance of the death.

Oh, thou, city of York! Open your cathedral's doors, music plays and horses neigh. A new duke has arrived and humble people cheer him on. The duke is a king's son. One day he will call to war and many will die for a crown, for a title, for a throne.

Lo anterior surgió como un comentario a la siguiente observación en Facebook de Jamie Mayerfeld: